normandie-timbres_-_version_1.1484006.jpg
Thérèse Martin
La future Sainte Thérèse est née à Alençon dans une famille de très grande piété, faisant partie de la petite bourgeoisie aisée d'Alençon.

Thérèse perd sa mère à l'âge de quatre ans et demi. Elle est élevée par ses sœurs aînées Marie et Pauline, jusqu'à leur entrée au carmel de Lisieux. Elle aussi ressent très tôt un appel à la vie religieuse. Elle les rejoindra à Lisieux à l’age de 15 ans.

Pour retrouver Thérèse à Lisieux, cliquez sur son timbre.
The future Saint Teresa was born in Alencon in a family of great piety, part of the small middle classes of Alencon.

Teresa lost her mother at the age of four and a half. She was raised by her older sisters Marie and Pauline, until they entered the Carmel of Lisieux. She also feels an early call to religious life. She will join them in Lisieux at the age of 15.

To join Thérèse in Lisieux, click on her stamp.
normandie-timbres_-_version_1.1484004.jpg normandie-timbres_-_version_1.1484003.jpg
La NORMANDIE
en long, en large et en ....
TIMBRES
Alençon, 2 janvier 1873 – Lisieux, 30 septembre 1897
Y&T 555 / S-G 594
normandie-timbres_-_version_1.1484001.jpg
Y&T 1737 / S-G 1981